Sol Levitt en allemand

  • Afficher l'image d'origine

Sol Levitt

Nous avons travaillé sur un tableau de Sol Levitt en salle de motricité.  Nous avons utilisé toutes sortes de matériel : cordes, bâtons, cordes à sauter, cannes……pour reproduire l’œuvre.

Puis nous avons reproduit l’œuvre avec nos corps pour vivre les différentes positions (horizontale, vertikale und diagonal).

Objectif : découvrir les traits verticaux, horizontaux et obliques. 

img_20161109_093826img_20161109_094016 img_20161109_094119 img_20161110_111439

Après la séance en salle de jeux, nous avons reproduit l’œuvre en classe avec différents matériaux.

img_20161117_150826 img_20161117_151409 img_20161121_144509 img_20161121_145952

Les élèves ont reproduit l’oeuvre de Sol Levitt avec des craies grasses et de l’encre.

img_20161209_133430

 

 

 

 

 

Rencontre de Rita und Dingsda mit Rotkäppchen

Nos mascottes nous ont envoyé une lettre, une photo et une reproduction d’une oeuvre d’arts de Paul Klee.

Rita et Dingsda ont rencontré le Chaperon-Rouge en Forêt Noire.

rita-et-machin-chaperon-rouge

Nos mascottes sont en Forêt Noire avec le Chaperon-Rouge chez la grand- mère de celle-ci.

paul-klee-foret-noir

Pour apprendre à dessiner la maison de la grand-mère, les élèves sont entrain d’apprendre à dessiner les formes: carré, rectangle et triangle, et de les nommer en allemand.

carré: Quadrat

rectangle: Rechteck

triangle: Dreieck

Nous avons construit les formes avec différents matériaux de la classeimg_20161121_095920img_20161121_100838img_20161121_100044img_20161117_100512

Puis, nous avons formé : Dreieck, Rechteck und Quadrat avec du carton et de la peinture noire.

.img_20161124_095550img_20161124_095538

Les élèves se sont entraînés à dessiner des rectangles et des carrés à la manière de Paul Klee.

Paul Klee

img_20161202_101103

Les enfants ont fini cette séquence en reproduisant le tableau de Paul Klee; la maison de la grand-mère en Forêt Noire.

Pour se faire, ils ont utilisé de la gomme à dessiner avec des cotons tiges, puis ils ont recouvert leur dessin d’encre noire.

Voilà le résultat:

img_20161216_130841

 

Mascottes de la classe en allemand

Lors de la rentrée des classes, les élèves ont découvert l’album: Rita und Dingsda in der Schule.

Afficher l'image d'origine

C’est l’histoire d’une petite fille Rita qui décide d’emmener son chien Dingsda (Machin) à l’école. Ces deux personnages sont devenus nos mascottes.

Afficher l'image d'origine

Malheureusement, nos deux amis sont partis pendant les vacances de la Toussaint. Ils nous ont laissé une lettre pour dire qu’ils s’ennuyaient tout seul à l’école et qu’ils étaient partis pour faire de nouvelles rencontres en Allemagne.

Les classes bilingues fêtent la Saint-Martin

La Saint-Martin est une fête allemande, la fête des lanternes. Les cinq classes bilingues ont décidé de célébrer cet événement et nous vous proposons de nous réunir parents, enseignants et enfants Vendredi 25 novembre à 17h30 à l’école maternelle.

Nous ferons une petite procession dans la cour après avoir chanté les chants traditionnels de cette fête en allemand et en français. On se retrouvera ensuite sous le préau pour un verre de vin chaud (pour les adultes) et de Kinder Punch (pour les enfants), fournis par l’école. Tous les gâteaux que vous fabriquerez seront les bienvenus pour accompagner les boissons. Vous pouvez soit les apporter le soir même, ou les déposer à l’enseignant le matin à l’école. Nous aurions également besoin de volontaires pour la mise en place et le service, adressez-vous à la direction si vous êtes intéressé(e)s.

VENEZ NOMBREUX ET APPORTEZ DES GÂTEAUX POUR COMMENCER UN MOIS DE FÊTES À L’ECOLE !

 VENDREDI 25 NOVEMBRE À 17H30

 PROGRAMME :

17H30      Rendez-vous sous le préau de l’école maternelle

                 Mise en place des gâteaux sur les tables

17h35      Chants tous ensemble sous le préau

17h45      Début du défilé chanté dans la cour

18h50      Goûter de Saint-Martin en musique sous le préau

 

Chants en français :

C’est ce soir la Saint-Martin

Nous allons chanter un brin

Pour fêter cet homme

Donnez-nous une pomme

Pomme et poire et bon raisin

Donnez-nous un peu de pain

 

 

Lanterne, lanterne,

Lune, étoile, soleil,

Brûle ma bougie,

Brûle ma bougie,

Mais ne brûle pas mon lampion chéri.

 

         Les enseignants des salles 116, 119, 120, 104 et 105

VENTE DE COURONNE DE L’AVENT

Cette année, l’équipe des parents d’élèves vous propose des couronnes de l’Avent
fabriquées par une fleuriste locale.
Afin de prévoir la quantité nécessaire, merci de nous retourner le bon de commande ci-joint.
Vous pouvez déposer vos réservations accompagnées du paiement (espèces ou chèque à l’ordre de la coopérative scolaire dans une enveloppe fermée) dans le bureau du directeur les lundi et mardi matin (date limite des commandes : 16 novembre).
Les couronnes seront à retirer à l’école le 24 novembre de 8h20 à 9h et le 25 novembre à
partir de 15h45 et jusqu’à 17h30.
Merci de votre participation. Les bénéfices serviront à financer les sorties et activités extrascolaires de vos enfants.
En vous souhaitant de joyeux préparatifs de Noël,

Les représentants des parents élus

mardi 8 novembre

Chers parents et enfants,

J’aimerai partager avec vous notre journée bien remplie du mardi 8 novembre :

  • d’abord pendant les ateliers de l’accueil, nous avons regardé par la fenêtre et des flocons tombaient ….petits-neige, moyens-neige, grands-neige.
  • Puis nous nous sommes entraînés à l’exercice « séisme » du Plan Particulier de Mise en Sûreté (P.P.M.S.) : exercice-seisme.

Les enfants, je compte sur vous pour tout expliquer à vos parents.

À bientôt

Annick